From wasteland to sprouting to evergreen
https://gyazo.com/6f5a2090ae9b3a55cbd2884169daa242
From wasteland to sprouting to evergreen
The expression may evolve from scorched earth, wasteland, ruins, dead trees, and tastelessness to new shoots, buds, and evergreens. This reversal of expression indicates a path to new possibilities, overcoming life's difficulties./unnamed-project/neko.icon
antonym/unnamed-project/nishio.icon
language without water
私たちは井戸を求めているのか…?/unnamed-project/yits-khawk'9483.icon word without life
---
This page is auto-translated from /nishio/荒地から芽生え、常緑へ using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.